Sunday, January 21, 2007
封建的香港
Hong Kong is a very conservative society. I don't appreciate that.
(1) 《Vagina Monologues》 cannot be translated into 《陰道獨白》. The play is now called 《VV勿語》.
(2)《鏗鏘集》in July last year discussed the struggle of homosexuals in HK. HKBA received complaints and concluded that the program advocated homosexuality.
(3) 《秋天的童話》was shown on TVB in October last year. Some people complained to HKBA, saying that there was foul language in the movie.
I think HK is now becoming less and less open, especially in the area of sex. HK people are also behaving too hypocritically. The situation is quite distubing.
(1) 《Vagina Monologues》 cannot be translated into 《陰道獨白》. The play is now called 《VV勿語》.
(2)《鏗鏘集》in July last year discussed the struggle of homosexuals in HK. HKBA received complaints and concluded that the program advocated homosexuality.
(3) 《秋天的童話》was shown on TVB in October last year. Some people complained to HKBA, saying that there was foul language in the movie.
I think HK is now becoming less and less open, especially in the area of sex. HK people are also behaving too hypocritically. The situation is quite distubing.